Bienvenido

Showing posts with label artigos científicos. Show all posts
Showing posts with label artigos científicos. Show all posts

Flávia Machado

Sunday, August 5, 2012

Série Pesquisadores da área




Flávia Machado

Cidade: Caxias do Sul - RS

Flávia Machado é Mestre em Letras, Cultura e Regionalidade; Especialista em Psicopedagogia - Universidade de Caxias do Sul (2009); Educação Especial: Deficiências Múltiplas - Faculdade Serra Gaúcha (2005), graduada em Pedagogia Magistério em Classes de Excepcionais Deficiência Mental (2000) e Pedagogia de Magistério das Matérias Pedagógicas (1999) - Universidade Católica de Pelotas. Proficiente em uso e ensino (2009) e Tradutor e Intérprete de LIBRAS/Português (2007) - Universidade Federal de Santa Catarina (PROLIBRAS). 


Ocupações atuais: Atuação profissional: assessoria e consultoria de LIBRAS, tradutora e intérprete de Libras/Português, docente nas modalidades a distância e presencial - Áreas: pedagogia, letras e libras. Atualmente encontra-se como coordenadora e docente no Programa de LIBRAS da UCS. Orientadora Educacional do curso de modalidade a distância do Bacharelado Letras/LIBRAS da UFSC. Intérprete de LIBRAS/PORTUGUÊS na Câmara Municipal de Vereadores de Caxias do Sul. Participa de Ongs representativas, como: membro da diretoria executiva da Associação Gaúcha dos Intérpretes da Língua de Sinais (AGILS) e Federação Nacional dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-intérpretes da Língua de Sinais (FEBRAPILS).


Áreas de interesse: Experiência em Educação Especial, Estudos Surdos, Lingüística Cognitiva e
Semântica Cognitiva e Estudos da Tradução [TILS - Libras]


Autora do livro: 
MACHADO, Flávia Medeiros Álvaro. ; PRESTES, G. R. L. . Libras: Língua Brasileira de Sinais. 1. ed. Caxias do Sul: EDUCS, 2007. v. 1. 92 p.


Artigo publicado em revista:


MACHADO, Flávia Medeiros Álvaro. ; FELTES, H. P. M. . COMUNIDADE SURDA E REDES SOCIAIS: PRÁTICAS DE REGIONALIDADE E IDENTIDADES HÍBRIDAS - DEAF COMMUNITY AND SOCIAL NETS: PRACTICES OF REGIONALIZATION AND HYBRID IDENTITIES. Conexão (UCS), v. 09, p. 33-49-49, 2010.  Versão PDF


Artigos publicados em anais de congressos:


 MACHADO, Flávia Medeiros Álvaro. ; JÚNIOR, J. E. . Is Translated an Interpreting?. In: WASLI 2011 Conference : Committed to the development of the profession of sign language interpreting world wide, 2011, Durban - South Africa. The 2011 WASLI Conference Proceedings "Diversity and Community in the Worldwide Sign language Interpreting Profession". Durban : Wasli, 2011. v. 2. Versão PDF

 MACHADO, Flávia Medeiros Álvaro. ; FELTES, H. P. M. . PARTICULARIDADES LEXICAIS, SEMÂNTICAS E PRAGMÁTICAS DE CONCEITOS ABSTRATOS NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA-LIBRAS-LÍNGUA PORTUGUESA: ESTUDO COMPARATIVO ENTRE SUJEITOS DO RIO GRANDE DO SUL E SANTA CATARINA. In: 9º Encontro do CELSUL, 2010, Palhoça. Círculo de Estudos Linguísticos do Sul. Palhoça : UNISUL, 2010. v. 21.  Versão PDF

MACHADO, Flávia Medeiros Álvaro. ; FELTES, H. P. M. . CONCEITOS ABSTRATOS NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA-LIBRAS-LÍNGUA PORTUGUESA: CONTRIBUIÇÕES DA LÍNGUÍSTICA COGNITIVA. In: I Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais: regionalidade e interdisciplinaridade., 2011, Caxias do Sul. Estudos do léxico: interfaces e aplicações. Caxias do Sul : Editora da Universidade de Caxias do Sul, 2011, 2011. v. 1. p. 644-658.  Versão PDF



Endereço para acessar seu currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/0017557951639983


Dissertação:
Interpretação e Tradução de Libras/Português dos Conceitos Abstratos CRÍTICO e AUTONOMIA  Versão PDF

Vanessa Martins

Thursday, May 3, 2012

Série "Pesquisadores da Área"




Nome: Vanessa R. O. Martins


Cidade: Campinas

Ocupações atuais: Doutoranda em Educação pela UNICAMP; Professora de educação bilíngue na Rede Municipal de Campinas; Intérprete educacional na Faculdade Jaguariúna; Professora de pós-graduação em Libras e Educação de Surdos pela Atualize; Tutora Letras Libras da turma 2008.

Áreas de interesse: Pesquisa na área da filosofia da diferença e suas interfaces nos Estudos Surdos. Aprofundamentos: Estudos na área da Educação de surdos: Intérpretes de língua de sinais educacional; Educação Bilíngue; políticas linguísticas na surdez.

Fiz graduação na área de Educação especial, desde então tenho investigado a temática da interpretação no campo educacional. Minha inquietação move-se na busca de entender as micro-relações que ocorrem em sala de aula e as funções que o intérprete educacional ocupa diante da inclusão. Como atuei e atuo há alguns anos como intérprete educacional em vários níveis de ensino, com maior tempo no ensino superior, algumas questões se tornaram latentes devido a minha experiência. Diante disso, iniciei minhas pesquisas na graduação e na pós-graduação. Evidente que por atuar como professora bilíngue novos interesses de pesquisa tem me afetado. Destaco alguns trabalhos: dissertação (pesquisa sobre os paradoxos da inclusão de surdos com intérprete de língua de sinais) - autor de estudo Michel Foucault; e outros artigos.

Doutorado: Em andamento (UNICAMP)


Mestrado: Concluído (UNICAMP)
Dissertação: Educação de surdos no paradoxo da inclusão com interprete de língua de sinais: relações de poder e (re)criações do sujeito


Alguns artigos publicados:

O Acontecimento do Ensino e a Diferença da Surdez

 http://apps.unochapeco.edu.br/revistas/index.php/pedagogica/article/viewFile/91/49

Intérprete de língua de sinais legislação e educação: o que temos, ainda, a “escutar” sobre isso?
 http://www.fae.unicamp.br/revista/index.php/etd/article/view/1732

Escolra, Saberes e Produções Discurtivas: A Diferença como Possibilidade de Singularidade
 http://www.cadernosdapedagogia.ufscar.br/index.php/cp/article/view/158/83